墨菲法则摘录

04月 26th, 2008

墨菲法则摘录
o z6n’ot0if anything can go wrong, it will。
~ m e#` x2p j0如果事情还能更糟的话,它会的。19楼互动空间;k!i k p a
19楼互动空间 b v g i y!e4f {(g
in nature, nothing is ever right. therefore, if everything is going right … something is wrong。
y%c t!~7u,{ d-m,k l,@0在现实法则 一
b h ? l-o!j h019楼互动空间*b ];{ a ? f k0h ^ w _ o
a good women/men are like parking spots, all the good ones are taken
-n8q+a x m7r2w w0一个好女人或者好男人就像泊车位一样,好的都给占了。19楼互动空间 [7w f8[+o _
19楼互动空间 e@ m1l | g
brains x beauty x availability = constant. this constant is always zero19楼互动空间 l q x6b2t q q j g,w m
智慧和相貌以及可行性的乘积是个常量,而这个常量总是为零。
n p1u.k a g8w#j e019楼互动空间 e9| u g @ b a+p
money can't buy love, but it sure gets you a great bargaining position19楼互动空间'u x"n(g7[ e f ~
钱不能买到爱情,但毫无疑问它的份量可以影响杠杆的平衡。
m c y%i&{8o4b+p:z019楼互动空间 b l k d g
*** takes up the least amount of time and causes the most amount of trouble19楼互动空间-j(i/b9xh0m @
性爱只需要最短的时间就能带来最多的麻烦。
(^%|d9z a0
!e4i b1e"j(p#d ?/x!t!z0no matter how many times you've had it, if it's offered take it, because it'll never be quite the same again19楼互动空间2l,^ r g%u'n|1e u k
不管你曾经拥有了多少次,如果还有的话,接受吧,因为每次都是不同的。
.@!]8k p i019楼互动空间2m i m r n(`)f
if it seems too good to be true, it probably is19楼互动空间/m-q9n ~)fh u/b5
如果令你难以置信的话,你最好还是别信。19楼互动空间 b c ? w y e
2g z j j ?0when a man’s wife learns to understand him, she usually stops listening to him19楼互动空间4x m g/v k h q b7n
当一个男人的妻子学会去理解她丈夫的时候,她一般不再听他怎么说了。19楼互动空间’j e+l!s5i e e
19楼互动空间1n&h.q3n.v o l7~
the qualities that most attract a woman to a man are usually the same ones she can’t stand years later19楼互动空间d/k {%t/@ n j j d d4z
某个男人最吸引某个女人的品质也就是多年后那个女人所不能容忍的。19楼互动空间 }#m a j k-d
19楼互动空间5xw#z,x b f7v l5n
*** is hereditary. if your parents never had it, chances are you won’t either
o c ~.t.v j0性爱是遗传的。如果你父母从来没有过,那你也不会有的。19楼互动空间 i x ] y.m"| }
19楼互动空间:h"v r ] a ~ h g g*e)p*v
it was not the apple on the tree but the pair on the ground that caused the trouble in the garden
&w4l-x+f6k0在花园里造成麻烦的不是树上的苹果,而是那双在地上的脚。
4`(a-a)h h4^’^0——————————————————————————–19楼互动空间#^,w;j c h w.c
19楼互动空间0i%q*p k-[ |3c
墨菲爱情法则 二19楼互动空间&j e x/x }3^$s$k
19楼互动空间5l)z j { t$r(g)p&b y-e
before you find your handsome prince, you've got to kiss a lot of frogs
c t w$z&o |0在发现你的英俊王子之前,你已经吻过了无数只青蛙。
)]!x1s _ q-19楼互动空间;r+r&q p;p g$r i3n z
there may be some things better than ***, and some things worse than ***. but there is nothing exactly like it19楼互动空间 ?"k c m x b"u
有些东西可能比性爱好,有些东西可能比性爱差,但没有一样东西是像性爱那样的。
6] ~ @&m7d {019楼互动空间;g*h4r @ q
if the effort that t in research on the female bosom had gone into our space program, we would now be running hot-dog stands on the moon19楼互动空间 t ^ w+d(u n9a c
如果把用在研究女人胸部的精力放在航天计划上的话,我们或许已经在月球上练摊儿了。19楼互动空间 w8o*h r(t n b
19楼互动空间 c.k l:u u
love is a matter of chemistry, *** is a matter of physics
-h s"p1? l x0爱是化学反应,性是物理反应。19楼互动空间 z h i r ?-n)q [
19楼互动空间 _ y1` b |*q _ z
it is better to have loved and lost than never to have loved at all
e b q f2m0爱过了,失去了,好过爱也没爱过。
i$c5g7t1q h*f019楼互动空间8| k e;s8n%s7b.z a'j
a woman never forgets the men she could have had; a man, the women he couldn't19楼互动空间%h4p t. n k!k @!d;d x
女人永远不会忘了那个她曾经可以拥有的男人;男人永远不会忘了那个他没可能拥有的女人。19楼互动空间 r u f c8v$z i `2m)t6g f
] x5i d b0it is better to be looked over than overlooked19楼互动空间.c m s$`-v7p j ^ ]
匆匆一瞥好过目中无人。19楼互动空间7t+q-t s-e1j j q
i s e p/e p0don’t do it if you can’t keep it up
;s m p4u2u m j e b)r h7f u0不能继续下去的话,最好还是别做。
2h%f w"a e0
p f u"k a2| a [+d @ o0love is the delusion that one woman differs from another
s.g*? i e0爱,是一种错觉,让你认为某个女人不同于另一个。
tg g u!d ?019楼互动空间8h c*^9p b
if you’re heart is broken, sweep up the pieces.
n+l m j’n o,^ d h h0there will always be someone who will want to put it back together
$|’h j |"s3o t0如果你的心碎了,把碎片收拾起来。这世上总会有人想要把它补好。
zcu d&y h y8|0

标签:, ,

相关日志


This entry was posted on 星期六, 04月 26th, 2008 at 2:24 am and is filed under A计划. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply